Постоянно обновляемый раздел сайта со свежими смешными анекдотами про русский язык, грамматику и филологию. Приятного вам чтения!

Сообщение с неизвестного номера: «Папа Я севодня получил четыре петерки».
Мой ответ: «Молодец! Теперь учи русский язык».

Терпеть не могу, когда щеголяют умными словами. Это просто квинтэссенция декларативного горлобесия.

Учитесь говорить «нет».
— Хотите ли вы баночку пива?
— Нет, мне пожалуйста, две.

Как избавиться от надоедливого собеседника.
Найдите любой предлог. Поставьте после него подходящее существительное в нужном падеже. И пусть он туда идет.

На интернет-форуме:
— А ты-то сейчас не пьёшь или чё?
— Да не бухаю.
— Запятую поставь, чучело!..

Что ни говори, а язык русский богат, разнообразен и труден для изучения иностранцами — сплошные смысловые нюансы. Вот. например, почему, по словам моей жены, она килограммовый тортик «скушала», а я триста граммов коньяка «выжрал»? Нюансы!

Если написать кому-нибудь без пробела: «ИДИОТСЮДА», то один воспримет это как посыл, другой — как приглашение.

— Казнить нельзя помиловать. Поставь запятую там где нужно!
— …там, где…

Прежде чем жаловаться на странные словосочетания в английском, вспомните, что в русском языке вы пьёте таблетки.

Еду в метро, рядом мужик гадает кроссворд, пишет: «баббентон» (бадминтон). Я аж за него переживать начал — не сойдётся ведь. А он по вертикали написал: «асьменог».

«Минет десять лет».
Ученые-лингвисты установили, что почти никто из русских людей не может воспринять эту фразу, как — «Пройдет 10 лет».
Вы тоже?

Если поменять местами буквы в слове «сковорода», то будет «скоро вода»!
Но если то же самое проделать со словом «сковородка» — намного приятнее будет!

— Слушай, в слове «хитровы@банный» — должно быть две Н, или одна?
— Причастие совершенного вида. Две «Н». А тебе зачем?
— Да вот резюме составляю. Не хотелось бы ошибок наделать…

А вы заметили, насколько схож французский глагол «perdre» («потерять») с русским «просрать»?

Ложь неприятнее всего, когда она глагол.

— Беру свои слова обратно!
— Ты решил извиниться?
— Нет, я новые придумал!

Согласитесь, что слову близорукость должно противостоять слово дальноногость.

Из письма в редакцию:
– Здравствуйте! Пишет вам тонкая ценительница Шопенгауэра и других умных слов…

Не беда, что словесный понос. А беда, что в мыслях запор…

— Отлично сказано, чьи слова?
— Грибоедов.
— Молодцы грибоеды, ловко суть подчеркнули.

Если поменять местами буквы в слове «сковорода», то будет «скоро вода»!
Но если то же самое проделать со словом «сковородка» — намного приятнее будет!

Расписывая ручку, можно случайно подделать подпись человека по фамилии Ишишин.

— Избушка, избушка, повернись ко мне лесом, к заду передом!
— Вы ставите меня в филологический тупик своими авангардистскими идиомами.
— Че?
— Да, примерно это я и имела в виду.

Этот сложный русский язык:
Задело — за дело.
И дико мне — иди ко мне.
Покалечилась — пока лечилась.
Мы женаты — мы же на ты.
Ты жеребенок — ты же ребенок.
Несуразные вещи- несу разные вещи.
Ему же надо будет- ему жена добудет.
Надо ждать — надо ж дать.

— У меня экзистенциальный кризис.
— Почему?
— Во-первых, я выучил это слово…

— Ну, ты пошёл?
— Пока, Кать!
— Покакать?!

Владение русской орфографией — это как владение кунг-фу — настоящие мастера не применяют его без необходимости.

Льюис Кэрролл, проезжая по России, записал чудное русское слово «защищающихся» (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs, как он пометил в дневнике). Английскими буквами. Вид этого слова вызывает ужас…
zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа.
Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии.

В слове «ОБЩЕЖИТИЕ» он допустил семь ошибок, написав «АПСЧЯГА».

Ложь во спасение — это неправильно.
Правильно — клади.

Подлинное искусство конструктивного диалога заключается в том, чтобы собеседник самостоятельно принял решение отправиться нахер.

Вторую неделю мучаюсь вопросом, какой вариант правильный: Две белки вылезли из своих: 1) Дупл 2) Дуплов 3) Дуплищ 4) Дуплей 5) Дупел.

«В конце концов среди концов найдешь конец ты наконец». Переведите это иностранцу и посмотрите в его глаза.

— Тут-тук.
— Кто там?
— Галиматья!
— КТО???
— Галиматья!!!
— Бред какой-то.
— Да не бред я. Гали мать я. Галя у тебя?

— Ghbdtn? Rfr ltkf^
— Это чаво?
— Podskazhi, kakuju kodirovku vybrat , chtob russkij normal no otobrajalsa?
— А ты кто ваще, откуда?
— Nifiga ne chitaetsja, chto ty napisal. Na vsjakij sluchaj — idi sam na huj

На одном поэтическом вечере молодая поэтэсса очень волновалась, и первую строчку своего стихотворения произнесла слитно, после чего чтения прервали из-за хохота. Строчка была такая:
— Отруби лихую голову…

— Сколько раз говорить, что в русском языке нет слова «шо»! И в русском языке нет слова «нету»!
— Ну нету… и шо?

Только в русском языке можно из пяти букв алфавита, стоящих подряд, составить вопрос «Где ёж?»

— Как правильно –тся или –ться?
— А какое слово?
— Гаубица.

В русском языке слова ‘грустный’ и ‘трезвый’ — синонимы.

Для любителей русского языка: у Ломоносова в работах встречается словосочетание «распущенный подонок», что в то время означало «растворенный осадок».

Последнее не отгаданное слово в кроссворде: Вид клещей? 9 букв.
Дело принципа отгадать. Перерыл все энциклопедии и справочники, ну нет такого клеща, бился головой об стену, звонил энтомологам — бесполезно.
В следующем номере газеты ответы: ПАССАТИЖИ!

— Мальчик, тебя в школе русскому языку учат?
— Да.
— Дома проверяют, чему там тебя научили?
— Бабушка один раз проверила.
— Почему всего один раз?
— Её сразу скорая помощь увезла.

Предлагаю заменить иностранного происхождения слово «гаджет» на исконно русский синоним «хреновина».

— Почему слово «бесконечность» женского рода?
– Потому что у бесконечности нет конца…