Раздел сайта полностью посвященный иностранцам — это свежие смешные анекдоты и прикольный шутки про них. Читайте и улыбайтесь!

Во Франции существует старинная традиция. Если что-то кому-то не понравилось, надо обязательно разрушить и сжечь все вокруг.

Учитель парижской школы проверяет присутствие учеников:
— Мустафа ибн Кемаль?
— Здесь.
— Якин бадр-Харетдин?
— Здесь.
— Алла-ин бар-Биер?
— Учитель, правильно моё имя произносится «Аллен Барбье».

Признание в любви иностранца русской Маше:
— Мария! Я двадцать лет имел желание хотеть тебя. Если ты и на этот раз откажешь, я просто не знаю что я буду хотеть делать с собой. Я просто или покончу в себя, или наложу себе в руки!

Кошмар иностранца: утренник — праздник в детском саду, дневник — книжка, вечерник — студент, а ночник — лампа.

— А ты что японский знаешь?
— Знаю.
— Ну и как будет по-японски «Очень хорошо»?
— Осин карасо.

Пришли в кафе русский, француз, американец, китаец и еврей. Каждый заказал по чашечке кофе, и каждому в кофе попалась муха.
— Русский выпил кофе, муху выкинул.
— Француз вежливо извинился, но кофе пить не стал.
— Американец выплеснул кофе в лицо официанту.
— Китаец съел муху, а кофе пить не стал.
— А еврей выпил кофе и стал продавать муху китайцу.

Нет такого предмета, который не смог бы послужить еврею фамилией, а китайцу — обедом.

У шведов появилось новое средство для страдающих бессонницей. Это CD с записью счета — от одного до ста. Казалось бы, чего тут нового? Ан нет! Запись-то на финском языке! Лежишь себе — а тебе в темноте шепотом на ухо — «Юкси, кякси…»

Возвращается иностранец из Москвы, делится впечатлениями:
— Мало того, что у них психология другая — физиология тоже. Они говорят: «Одень шапку на х*й, а то уши замерзнут».

В районной гостинице у иностранца пропали туфли. Он через переводчика общается с горничной.
Иностранец:
— Вы не брали мою обувь?
Переводчик:
— Он спрашивает, не брали ли вы его обувь?
Горничная:
— Очень она мне нужна!
Переводчик:
— Она говорит, что ваши туфли ей нужны.
Иностранец:
— Тогда пусть заплатит!
Переводчик:
— Он говорит, чтобы вы заплатили за его туфли.
Горничная:
— Здрасьте, я ваша тетя!
Переводчик:
— Она говорит, что она ваша тетя.
Иностранец:
— Тогда пусть заплатит половину.
Переводчик:
— Он хочет, чтобы вы заплатили хотя бы половину.
Горничная:
— А хрена он не хочет?!
Переводчик:
— Она предлагает вам расплатиться овощами.

Иностранец впал в ступор, услышав от русского: «Я выношу мусор, потому что не выношу мусор.»

Попробуйте объяснить иностранцу фразу «Руки не доходят посмотреть».

Едут в одном купе англичанин, русская и переводчик.
— У меня пропали тапочки. Спроси ее, не брала ли она их.
— У иностранца пропали тапочки. Hе брали ли вы их?
— Да нужны они мне!
— Она утверждает, что они ей очень нужны.
— Пускай тогда за них заплатит
— Вы должны заплатить ему за тапочки
— Здравствуйте, я ваша тётя!
— Она говорит, что она ваша родственница
— Пускай заплатит хотя бы половину
— Хрен ему!
— Она согласна заплатить продуктами.

Вопрос на форуме: Как научить иностранца звуку «Ы»?
Порадовал ответ: Один, но сильный удар в солнечное сплетение…

Реальное признание в любви иностранца нашей русской Маше:
— Мария! Я двадцать лет имел желание хотеть тебя. Если ты и на этот раз откажешь, я просто не знаю что я буду хотеть делать с собой. Я просто или покончу в себя, или наложу себе в руки!

Иностранец вернулся из загадочной страны России. Рассказывает своим друзьям все, что его удивило:
— В России оказывается есть два вида женщин! Один вид — для дома, чтобы приготовить покушать, воспитывать детей и радовать своим обществом. Это «жены». А еще есть другой вид женщин, они существуют исключительно для любви, секса, и красоты. И называют их очень красиво: «леди»… Хм… Не помню точно… Или «ляди»…

Подходит иностранец к двум ментам на Красной площади и спрашивает по—английски: «Как пройти к ЦУМу», — молчание. Спрашивает по—французски: «Как пройти к ЦУМу», — молчание, тоже самое спрашивает по—испански, по—итальянски, хинди и т.д. — молчание. Разворачивается, уходит. Один мент другому:
— Ты смотри какой умный человек, столько языков знает, а что это ему дало?

Заходит бизнесмен в офис с группой иностранцев и говорит секретарше:
— Ирочка, мне пожалуйста кофе, а этим трем козлам — кефир.
Голос из группы:
— Двум козлам — я переводчик!

Языковой «взрыв» для иностранца:
— Есть пить?
— Пить есть, есть нету.

Как объяснить иностранцу, что коза и козёл — животные одного вида, но разного пола, а оса и осёл — просто разные животные?

Как русский объяснял иностранцу, что значит выражение «на всякий случай»:
— Вот смотри, вот наш поп может иметь жену и детей, а ваш падре не может иметь жены и детей. А яйца ему оставили, так, на всякий случай…

Если у вас есть знакомый иностранец, который хвалится тем, что прекрасно понимает русский язык, предложите ему перевести на свой родной фразу «косил косой косой косой» и посмотрите на реакцию…

Курсы русского языка для иностранных туристов, посещающих Россию:
— Сэр! Не могли бы Вы подсказать, где в приведенном примере «Слышь! Плесни еще водки — душа горит!» необходимо поставить неопределенный артикль «б%я»?

По Сахаре идет туристическая группа иностранцев. Жара, солнце палит, всё по полной программе. Вдруг их обгоняет бедуин на верблюде. Верблюд весь искалеченный в заплатках, бинтах, зелёнке, морда вся ободрана, пластырем залеплена — места живого нет. В общем зрелище цдручающее. Англичанин видя эту картину, подзывает переводчика и просит поинтересоваться у бедуина, что случилось с его верблюдом. Переводчик долго беседует с бедуином, подходит к группе иностранцев и говорит:
— Этого мужчину зовут Амшид, это его верблюд и у них всё хорошо… Просто его жена учится ездить.

Иностранец провожает советскую девушку домой. Девушка:
— О! Вот и мой троллейбус!
— Твой троллейбус?! А говорили, что в Союзе все бедные!

Немец спрашивает у русского:
— Что едят у вас в России?
— Пирожки.
— А что это?
— Мясо в тесте.
— А… А еще что?
— Чебуреки.
— А что это?
— Мясо в тесте.
— А, окей… А что еще?
— Хм… Пельмени.
— А что это?
— Мясо в тесте.
— Ох. Ну а еще что?
— Манты…

Приехал как-то иностранец в Россию погостить, в деревню, посмотреть как люди русские живут! Идeт, смотрит бабка гусей с огорода гонит, и орeт:
– Пошли вон козлы поганые! ! !
Иностранец в недоумении:
– Вроде козлы большие, с рогами, а эти на гусей похожи!
Подходит к бабке и спрашивает:
– Извините бабушка, а почему вы на гусей козлами говорите?
– Да потому, что эти свиньи весь огород мне перетоптали, собаки!!!

— Как по-польски будет «приди»?
— Явись!
— А как по-польски будет «уйди»?
— Отъявись!

Ни один иностранный язык так и не смог овладеть мной.

Туристы из Италии, отдыхавшие на Волге, опрометчиво обратились «гондольер» к лодочнику Василию, за что были избиты веслом.

— Зинка, скажи этим ханурикам, чтобы 72-й портвейн не выбивали — закончился!
— Ladies and gentlemen, attention please! Portwein number seventy-two is over. Thank you!